>> 歡迎您,訪客登入論壇 按這裡註冊 忘記密碼 在線會員 文章搜尋 論壇風格  使用說明  外掛程式   


>>> 錦繡山河,秀麗風光,海邊浪漫、森林探險、沙漠徒步,到各地旅遊令你陶冶情操吧。
緣生術數研究社【消閒旺地】旅遊好去處 → 發表回覆

主題標題: 胡志明市 - (一)中國文化對越南之影響力
您目前的身份是: 訪客 ,要使用其他會員身份,請輸入會員名稱和密碼。未註冊訪客請輸入網名,密碼留空白。
請輸入您的會員名稱   您沒有註冊?
請輸入您的密碼   忘記密碼?
目前心情
  • 將放在文章的前面
  •             
                
                
    上傳附件或圖片 (最大容量 500KB)
    目前附件:(如不需要某個附件,只需刪除內容中的相關 [UploadFile ...] 標籤即可) [刪除]
    內容 

    在此論壇中:

  • HTML  標籤: 可以使用
  • EMOTE 標籤: 禁止使用
  • LeoBBS 標籤: 可以使用
  • 貼圖標籤  : 允許
  • Flash 標籤 : 允許
  • 音樂標籤  : 允許
  • 文字大小  : 允許
  • 文章數標籤 : 允許
  • 積分標籤  : 允許
  • 保密標籤  : 允許
  • 允許使用表情符號轉換
  •          插入 Real 聲音/視訊檔 插入 WM 類聲音/視訊檔 點這裡查看 LeoBBS 論壇所有的專用標籤
      粗體字 斜體字 底線 置中 插入超連結 插入郵件地址 插入圖片 插入 Flash 動畫 插入聲音 插入代碼 插入引用 插入編號 飛行字 移動字 發光字 陰影字 插入表情代碼
     『 HTML 編輯器 』『 ASCII 字型產生器 』『 文字內容取代
     
      模式:使用說明 完全 基本  >> 複製到剪貼簿 | 查看長度 | 轉換剪貼簿超文字 <<
    點選表情圖即可在文章中加入相關的表情
     
    選項

    使用 LeoBBS 標籤?
    是否顯示您的簽名檔?
    有回覆時使用郵件通知您?
    您是否希望使用表情符號轉換在您的文章中?
    使用字型樣式轉換?
    加密此文章,只對部分會員可見,會員威望至少需要
    出售此文章,只有付錢才可以查看,售價 緣幣

    請輸入右邊圖片的數字 * 一共是四個數字,如果看不清楚,請重新整理
        

    文章一覽:胡志明市 - (一)中國文化對越南之影響力 (新回覆在最前面,最多列出 6 個)  [列出所有回覆]
    wingwing 發表於: 2007/05/21 01:04am

    下面引用由doomsday2007/05/20 11:22pm 發表的內容:
    雖說越南有中國特色,但其實並不太著重。
    事緣2007年的農曆新年,越南的年初一就比中國的早了一天。甚麼原因?說出來也令人難以置信~~~~因為政府公報錯誤,早了一天,加上日歷都已經印好了,所以執性提早一天, ...


    太奇怪了,這個都會搞錯。。
     
    doomsday 發表於: 2007/05/20 11:22pm
    雖說越南有中國特色,但其實並不太著重。

    事緣2007年的農曆新年,越南的年初一就比中國的早了一天。甚麼原因?說出來也令人難以置信~~~~因為政府公報錯誤,早了一天,加上日歷都已經印好了,所以執性提早一天,哈哈,可笑嗎?
     
    dddada 發表於: 2007/05/20 10:59pm
           中國周邊國家如日本、朝鮮、韓國、蒙古和越南等國,由於歷史上受到中國文化的影響,民間也習慣使用農曆,上述國家中,越南尤為突出。
      


      越南文化與中國文化同源,在習俗上也很相近。越南有與中國幾乎一致的十二生肖,一樣是12種動物,與12地支相對應。越南人使用的十二生肖中只有1個生肖與中國不同———越南沒有“兔”,但有“貓”。因此,中國的“兔年”,在越南成了“貓年”,在中國屬“兔”的人,到了越南就變成屬“貓”的了。




    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





    胡志明市舊名稱 - 西貢市名的起源

          高棉人稱為普利安哥(Prey Nokor),意含為王國的森林(Forest of the Kingdom),指柬埔寨副王的居住地(位於現今的堤岸地區)。至今柬埔寨與居住在湄公河三角洲的少數高棉人,仍使用此名。



           在普利安哥被北方來的越族難民統治後,此地被稱為西貢(Sài Gòn)。傳說西貢是源自某位越南人的名字,但仍有爭議。



           在法國殖民之前,官方名稱為嘉定(Gia Định)。1862年法國人決定捨棄嘉定,改採廣為人知的西貢。



           就拼字來說,越南人習慣將西貢分成兩個字母寫(Sài Gòn),但有些人仍因習慣連寫或西化等理由寫成SàiGòn或Sàigòn。



           較常的說法是,Sài是越文漢字的柴、Gòn是喃字的棍。越南語Sài Gòn的衍生意義則是棉花。棉花的起源是因為從前高棉人在普利安哥栽種一大區的棉花,至今仍可在寺廟附近見到;另一種說法是以前西貢地區有高大的叢林,樹枝(Sài)和樹幹(Gòn)連著說便是Sài Gòn。



           總而言之,不管是在中國或是在越南的華人,都不會照意義說柴棍而取音讀作西貢。



           越南文化與中國文化同源,因此在民俗文化方面有很多相似之處,越南人喜歡下中國象棋就是一個例子。中國象棋從什麼時候傳入越南的已無從考證,但中國象棋已經融入越南百姓的生活之中。



      在越南,象棋的棋子和下法與中國完全一樣:一樣的棋盤,一樣的“車、馬、炮”,一樣的“楚河、漢界”,一樣的走法。


      實際上,越南百姓對漢字並不陌生。10世紀中葉,越南建立了獨立自主的封建國家,此後越南歷代封建帝王均提倡運用漢字。直至法國入侵越南之前,漢字都是國家正式文字。今天,越南民間過春節時,仍使用漢字書寫對聯。越南幾乎所有的廟宇至今都保留著大量漢字對聯。現代漢語中的幾乎每個漢字,在越南語中都有一個相對應的漢越音讀法。




    貓碰上GUCCI開幕,儀式也有舞獅舞龍助興





    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片







    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片






    越南也有廣東人的燒味檔




    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





    中國石獅子是主要工藝品之一



    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





    龍紋應用在很多手工藝品中



    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





    越南戲曲及樂器與嶺南之小調很像,右下角可見他們也恭奉地主(土地公公)



    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





    越南之財神畫是跟中國一樣的,右下角越南文譯作漢字「萬世其昌」



    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





    建於1880年教堂之牆壁刻上中文及法文,可見當時越南是使用漢字



    此主題相關圖片如下:
    按此在新視窗瀏覽圖片





             
     


    © 版權所有: 緣生術數研究社 程式版本:LeoBBSX Plus 商業版

    本論壇言論純屬發言者個人意見,與 緣生術數研究社 立場無關