以純文字方式查看主題
- 緣生術數研究社 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: 鵲踏枝
[b][color=#DC143C][size=5]中文力Chinese[/size][/color][/b] 今年1月的大學學科能力測驗國文科考題讓火星文一夕之間爆紅,更全面引發關於年輕人中文能力一落千丈的檢討聲浪。事實上,這個問題存在已久,只是近幾年中國大陸經濟崛起,中文的身價暴漲,學習中文竟成了最時髦的活動。 當我們還在為是否該學古文的問題吵得不可開交之時,前所未見的全球中文熱,早已在世界各地延燒。 [b]全球瘋中文[/b] 根據《亞洲週刊》報導,目前全球有85個國家、將近3千萬人學習中文。美國大學理事會在去年宣布,美國高中將開設華語文進階先修學分課程,2007年開始舉辦華語文考試,成為評量學生程度的標準之一。 此外,今年1月,泰國教育部決定將中文列為第1外語,並在2008年將中文列為中、小學必修課程。 當然,還有更多的人湧進中國大陸學習中文。目前在中國大陸學習中文的外籍學生大約為10萬,台灣則有1萬人左右。此外,上海交通大學國際教育學院院長張聖坤指出,和過去相較,以商務為學習目的人數有明顯成長,多半是外資企業員工,或是想在中國創業的人。 面對這股中文熱,中國大陸政府可是卯足全力,決心搶下全球中文教學的主導權。1987年,中國大陸成立了「國家對外漢語教學領導小組辦公室」(簡稱漢辦),負責編寫教材,培訓對外漢語教學師資,積極與國外大學合作,並預計在全球成立100所「孔子學院」,教授中文。反觀台灣則是遲至2003年才設立「國家對外華語文教學政策委員會」,腳步嚴重落後。 隨著中國大陸的步步進逼,台灣在中文教學市場卻是節節敗退。台灣師範大學國語教學中心主任周中天表示,過去以正體字進行中文教學的國外大學,近來紛紛轉而與中國大陸合作,全面更換師資與教材。 不僅如此,中文能力檢定的市場,中國大陸也是明顯佔上風。1989年,中國大陸便開辦「漢語水平考試」(HanyuShuipingKaoshi),當地人稱漢托。目前全球有27個國家,超過54萬人應考,通過考試的外籍學生,中國大陸政府將提供獎學金,吸引他們到中國大陸留學。 這份漢托成績的重要性與權威性,和英文托福不相上下,甚至成為就業保證。復旦大學國際文化交流學院院長朱永生表示,在韓國,取得英文托福或漢托成績證明的人,企業會優先錄用。 至於台灣版的「中文托福」,今年才正式上路。教育部委託師大負責開發「華語文能力測驗」(ChineseProficiencyTest),將成為測試外籍人士華語能力的統一標準,預計未來會在海外設置考試據點。 [b]台灣中文教育一年不如一年[/b] 對照全球其他地區對中文學習的狂熱,台灣的中文教育卻是一年不如一年,基礎教育的國文課時數大幅縮水。 實施九年一貫教育之前,國小一到四年級每星期有10堂國文課,然而教改實施之後,只剩下5堂。就總體的課程時數來看,語言課所佔的比例僅有四分之一,其中還包括國語、鄉土語言、和英文3種語言。 和鄰近的香港或新加坡相比,這個比例明顯偏低。周中天指出,新加坡小學一到四年級,語文課的比例高達三分之二(其中英語和母語各佔一半),五到六年級仍有二分之一。 事實上,在小學階段,語言教育是最重要的核心,而且語言能力必須及早開始培養,因為兒童的語言吸收能力比較強,假使等到長大之後再來補救,通常只會事倍功半。 除了政策因素之外,台灣中文教育的另一個阻礙來自於家長,大家都期待自己的孩子能夠「自然而然學會兩種語言」,但這是不容易的。有些國家,例如瑞士,本身就是雙語環境,因此小孩自然有機會同時學好兩種語言。但是,台灣沒有這種條件。 即使在新加坡的雙語社會,能同時學好兩種語言的也只有少數,有數字可證明。新加坡中學採取能力分班,分成EM1、EM2、EM3。E代表英文,M代表母語。不論是哪個等級,都必須學好英文。但是母語的能力則有高下之分,EM1代表母語能力很好、EM2普通、EM3則是馬馬虎虎。根據新加坡政府統計,EM1的人數比例不到10%。 但是在台灣,許多家長總認為,中文既然是自己的母語,就不需要花時間學習,小孩自然就會。正是因為這個原因,才會產生英語能力很強、中文能力低落的怪異現象。這反而造成日後兒童的學習障礙,因為中文能力不好,在閱讀與吸收知識方面自然會產生困難,只是很少有家長看到這一點。 [b]企業愈來愈重視語言表達能力[/b] 教育體制無法提供良好的語文訓練,然而企業對於語言表達能力的要求卻愈來愈高。 麥肯錫公司(McKinsey&Company)指出,由於全球化與專業分工的因素影響,未來的工作需要更複雜、更密集的人際互動,因此具備互動能力的人將是企業最重要的人力資產。 人際互動依靠的就是語言的表達與溝通。勤業眾信人才資本協理黃中人表示,目前多數企業徵才時,都會將語言表達與溝通列入重要的核心能力之一。原因就在於許多工作都是跨部門的合作,需要頻繁的溝通,再加上一切講求速度,如何在短時間內清楚地表達自己的意思,將會直接影響工作表現。 那麼該如何提升語言能力?事實上,重點不在於語言本身,而是如何活用語言,達到有效的溝通。語言能力的好壞可以從以下3大層面來分析:閱讀、思考、與表達。 [b]中文力要素1:閱讀[/b] 現代人普遍的現象是不喜歡閱讀文字、只愛看圖片;不太會寫文字,只會敲鍵盤。 這背後最根本的原因是傳播科技的發展。以前的傳播是以文字為主,兒童的娛樂就是看故事書,要聯絡朋友只能靠寫信。但是現在,網路、電視、手機相當普遍,人際之間的溝通雖然更方便,但是對於文字的應用能力也大幅降低。今年4月,台北市針對國小學生進行國語文能力抽驗考試,結果發現,愈常上網、看電視時間愈長的學生,國語文能力的通過率愈低。 因此,現在的年輕人不習慣閱讀長篇而複雜的文章。然而,閱讀是吸收知識的最重要管道,閱讀能力差,就無法有效的學習與累積知識。 許多人以為,閱讀是天生就會的能力。事實上閱讀是一個複雜的認知過程,需要練習。根據經濟合作暨發展組織(OECD)公布的國際學生評量計劃(ProgrammeforInternationalStudentAssessment,PISA),閱讀能力的好壞可以從3個面向來看: •擷取資訊:能否從閱讀的文字資料中找到自己需要的資訊。 養成閱讀的習慣,便能提升自己對於複雜文字的理解能力,加快知識吸收的速度。 [b]中文力要素2:思考[/b] 除了閱讀文字的能力降低之外,年輕人的口語表達能力也在退步。「說話沒條理、沒重點,是因為思考沒有邏輯,」周中天認為,要訓練一個人的思考能力,最直接的方式就是寫作。 口語溝通和文字書寫是不同層次的語言活動,必須透過嚴謹的思考過程,才能寫出一篇通順的文章。 因此,平時要給自己寫作的機會。周中天就鼓勵學生參加報紙或雜誌讀者投書,訓練自己用簡短的幾百字說出自己的想法。此外寫日記也是很好的方式。 [b]中文力要素3:表達[/b] 表達能力差的另一個原因是字彙太少。 「現代年輕人用語太過簡單,沒有層次,」政治評論家、曾出版多本關於語言研究書籍的南方朔表示。「生氣時,只知道用『生氣』這兩個字。」但是,表達生氣的字彙其實有很多,恨、怨、怒、咆哮等等都是。 這又與閱讀有關,文章看得少,知道的字彙就不多。因此,常常無法清楚表達,造成溝通上的困難,對未來在職場上的發展其實相當不利。 當然,我們不是文學作家,不需要對文字精雕細琢。但是如何說得精準與明確,卻很重要。假設你是電玩遊戲企劃人員,當你設計好一款遊戲,你必須和美編溝通,你希望角色人物的設計呈現什麼感覺或特質,背景畫面有哪些元素等等。「描述得愈具體、愈詳細愈好,美編才有辦法做出你要的東西,」遊戲橘子研發處專案主任王文瑋說,「遊戲企劃人員不僅要會設計遊戲,還要會表達。」 專業能力的提升固然重要,然而,具備良好的中文能力,更可以為你在職場上的表現加分。 尤其,中國的經濟體已經超越德國、法國,僅次美國、日本,這也是為什麼全球瘋中文的原因,如果要深深打動13億的消費人口,外加遍及全世界的華裔人口,中文能力無異是21世紀最重要的工作能力。 資料來源:天下雜誌群 vol.20060515, Sun, 14 May, 2006(http://magazine.sina.com.tw/cwgroup/20060515/2006-05-14/ba9519.shtml)
-- 作者: 飛天 鵲兒 「中文力Chinese」~ 嗯,飛天剛乍看下也不知這主題指的是什麼. 文字是個很美的符號,是文化的寶藏.
-- 作者: 鵲踏枝
[quote][b]下面引用由[u]飛天[/u]在 [i]2006/05/21 11:43am[/i] 發表的內容:[/b] 這是E世代新新人類的語言,真讓人莫名其妙。 唉~看到這樣的「中文熱」,反而讓我覺得很不對路呢!如果熱衷於「學習中文」只是經濟改革開放的「副產品」,那實在太可悲了! 而且,一旦失去了「靠山」(經濟),那結果會如何呢?外國人可以因為要來中國經商而學習中文,這點沒問題,畢竟「中文」對他來說只是一種「工具」;但中國人不能因為要迎合「市場需要」而學習中文,因為中文是我們的母語、自己的文化,我們愛它,正如我們愛父母,是不能用「父母是否能給我們好處」來決定的。
-- 作者: 水蓮 早在九六年﹐公司裡已經有幾位普通話十分流利的老外﹐他們不但聽講能力高﹐閱讀中文更是難不到他們。當時他們還要用普通話在客人面前做講解﹐可以想象他們的中文表達能力之高!
-- 作者: 心易先天數
-- 作者: 鵲踏枝
[quote][b]下面引用由[u]水蓮[/u]在 [i]2006/05/21 00:35pm[/i] 發表的內容:[/b] 有的外國人的普通話很流利,使香港人都汗顏~ :em03: 何止普通話呢?昨晚看了一個電視節目——〈五色的眼睛〉——內容是採訪一位外籍少女(澳洲人),她和父母都在香港落地生根了,她的粵語說得比土生土長的香港人好,最起碼沒有懶音!
-- 作者: 鵲踏枝
[quote][b]下面引用由[u]心易先天數[/u]在 [i]2006/05/21 03:45pm[/i] 發表的內容:[/b] 學長的比喻妙極了!哈哈!~ :em48:
-- 作者: 水蓮
[quote][b]下面引用由[u]鵲踏枝[/u]在 [i]2006/05/22 09:35am[/i] 發表的內容:[/b] 有的外國人的普通話很流利,使香港人都汗顏~ 何止普通話呢?昨晚看了一個電視節目——〈五色的眼睛〉——內容是採訪一位外籍少女(澳洲人),她和父母都在香港落地生根了,她的粵語說得比土生土長的香 ...
-- 作者: 鵲踏枝
[quote][b]下面引用由[u]水蓮[/u]在 [i]2006/05/22 02:22pm[/i] 發表的內容:[/b] 同意!她的聲音和歌藝都不差!~ :em06:
-- 作者: 鵲踏枝
[b][size=5][color=#DC143C]國中寫作能力半數不及格作文好像MSN[/color][/size][/b] 根據一項最新調查顯示,國中生有一半的人寫作能力不及格,有些人連基本的表達能力都沒有,四成的人不會正確使用問號,還有的人儼然將寫作的格式當成上網MSN,一篇文章段落多達十餘段,大部分卻只有七、八個字。(張德厚報導) 易上文教聯盟於四月份舉辦了一場國中寫作能力大調查,總共有一千多名大台北地區的國中生,比照國中基測寫作測驗的型式,以作文測驗參加調查,計畫主持人陳榮基老師表示,根據學生們作文的表現分析,有一半的人都不合格沒有達到四級分,必須要補救教學,223他們的內容寫了很多,但是連基本的語文表達能力都沒有,例如不通順、不流利、用詞錯誤等等。 陳榮基指出,兩成五的國中生作文沒有中心思想,想到什麼就寫什麼,六成五的作文內容都未經修剪顯得雜亂無章,四成的人連問號都不會正確使用。 陳榮基強調,目前國中生的寫作格式深受網路影響,例如有些文筆尚佳的同學,在寫完五、六百字後,竟然是一段到底,完全不具分段能力。而較為誇張的是,有位同學在一篇五百字的文章當中竟分了十五段,大部分的段落只有七、八個字753現在的青少年很喜歡用msn,結果作文也用msn的型式表達,每一段都用問答的方式進行,這是不容易取得高分的。 :em10:
-- 作者: 鵲踏枝
[這篇文章最後由鵲踏枝在 2006/05/22 07:48pm 第 1 次編輯] 日前補教業舉辦的基測作文模擬考中,有國三生寫作文虧教育部長杜正勝,因為部長一句「基測加考作文」,害他「睡也睡不好,讀書也沒讀好」;有人引用歌手周杰倫的歌詞「請你不要打我媽媽」,強調要好好孝順媽媽,頗有創意,讓閱卷老師印象深刻。 補教作文老師陳榮基指出,這次模擬考作文題目「○○的一句話」,一千多位考生中,九成五是以父母、老師、同學或朋友的一句話為題目,寫作口語化,且多數不會運用成語。 較特別的是,一位國三生以杜正勝的一句話「基測加考作文」作為主題,在文章中指出,寫作文對他是件很痛苦的事,他不愛讀書,學校第二次段考加考作文,他像笨蛋一樣發呆,不知道要寫什麼,只拿二級分,「真的很丟臉」。也有學生套用周杰倫「請你不要打我媽媽」的歌詞,以反省方式強調以後要孝順媽媽,雖很口語,但言之有理,所以得到四級分。 另有同學以曹操「短歌行」中「對酒當歌,人生幾何」為主題發抒,引經據典,得到六級分。 陳榮基表示,國中生寫作格式深受網路影響,一篇五、六百字的文章,分了十幾段,一句話就成一段的情形普遍,學生似乎將作文當成MSN的對話,搞不清楚作文和打屁的不同。 有的學生寫作口語,想到那裡、寫到那裡,將母親寫成「老母」,標題還寫錯,變成老「木」的一句話,最後甚至還有「全文劇終」,改這篇作文的老師給了零級分。還有考生自顧自寫多麼喜歡玩電腦,雖然洋洋灑灑,但跟主題無關,也是零級分。 ------------------------------
|