以純文字方式查看主題
- 緣生術數研究社 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/leobbs.cgi) |
-- 作者: Fineness 英翻中「三字經」如下: 人之初:At the beginning of life.(在人生剛開始的時候) 性本善:Sex is good.(做愛做的事是好的) 性相近:All the sex are basically the same.(男女的身體幾乎相同) 習相遠:But it depends on how the way you do it.(但是差別在於你是在前或是在後) 苟不教:If you do not practice all the time.(如果你不常常做) 性乃遷:Sex will leave you.(你將會性冷感) 教之道:The way of learning it.(學習做的方法) 貴以專:Is very important to make love with only one person.(非常重要的是必須只能跟一個人做) 昔孟母:Once a great mother, Mrs Meng. 擇鄰處:Chose her neighbor to avoid bad sex influence. 子不學:If you don't study hard.(如果你不認真學習) 斷機杼:Your DICK will become useless.(你的老二將會不舉) :em03: :em03: :em03:
-- 作者: 0to1 想死............概念不同..對嘴無益!!!!!
-- 作者: Fineness
[quote][b]下面引用由[u]0to1[/u]在 [i]2004/10/03 10:47am[/i] 發表的內容:[/b] 別罵我 :em10:
-- 作者: nanalam
這些翻譯是由"unknown author"(不知名作者)做的, 名為"A bawdy translation of sanzijing"(三字經咸濕版翻譯), 大概不是出自"漢學家"手筆!
-- 作者: 0to1
[quote][b]下面引用由[u]nanalam[/u]在 [i]2004/10/03 11:27am[/i] 發表的內容:[/b] 文化有別,傳意嘗可,傳神難求。
-- 作者: Fineness
[quote][b]下面引用由[u]nanalam[/u]在 [i]2004/10/03 11:27am[/i] 發表的內容:[/b] 多謝「娜娜」提供 :em29:
-- 作者: keungyee 哈哈哈! 不同文化言語產生的問題, 其實還有很多, 我曾看了一些英文風水書, 笑到肚痛! :em09:
-- 作者: BooBee
[這篇文章最後由BooBee在 2004/10/03 06:41pm 第 1 次編輯] 1. 頭可斷、血可流... 2. 生不入官門... 3. 相嗌唔好口... 4. 天地有正氣... 5. 開門七件事... 6. 男人大丈夫... 7. 人為財死... 8. 夕陽無限好... 9. 忍一時風平浪靜... 10. 不在乎天長地久...
-- 作者: 辭修
笑笑就好˙ 自己坐好自己那一流就好˙ 但千萬不要下三流˙ 哈˙哈˙
-- 作者: Syren
[quote][b]下面引用由[u]辭修[/u]在 [i]2004/10/06 08:42pm[/i] 發表的內容:[/b]
|