-- 作者: wingwing
-- 發表時間: 2004/11/17 04:05pm
[這篇文章最後由WingWing在 2004/11/17 04:08pm 第 1 次編輯]
ROMANCE MATHEMATICS 愛情數學 [br]Smart man + smart woman = romance [br]Smart man + dumb woman = affair [br]Dumb man + smart woman = marriage [br]Dumb man + dumb woman = pregnancy [br] [br]OFFICE ARITHMETIC 辦公室數學 [br]Smart boss + smart employee = profit [br]Smart boss + dumb employee = production [br]Dumb boss + smart employee = promotion [br]Dumb boss + dumb employee = overtime [br] [br]SHOPPING MATH 購物數學 [br]A man will pay $2 for a $1 item he needs. [br]A woman will pay $1 for a $2 item that she doesn't need. [br] [br]GENERAL EQUATIONS &STATISTICS 通用公式和統計 [br]A woman worries about the future until she gets a husband. [br]A man never worries about the future until he gets a wife. [br]A successful man is one who makes more money than his wife can spend. [br]A successful woman is one who can find such a man. [br] [br]HAPPINESS 幸福狀況篇 [br]To be happy with a man, you must understand him a lot and love him a little. [br]To be happy with a woman, you must love her a lot and not try to understand her at all. [br] [br]LONGEVITY 壽命統計篇 [br]Married men live longer than single men do, but married men are a lot [br]more willing to die. [br] [br]PROPENSITY TO CHANGE 婚後變化篇 [br]A woman marries a man expecting he will change, but he doesn't. [br]A man marries a woman expecting that she won't change, and she does. [br] [br]DISCUSSION TECHNIQUE 討論技巧篇 [br]A woman has the last word in any argument. [br]Anything a man says after that is the beginning of a new argument. [br]and my personal favorite............ [br] [br]HOW TO STOP PEOPLE FROM BUGGING YOU ABOUT GETTING MARRIED 對抗催婚篇 [br]Old aunts used to come up to me at weddings, poking me in the ribs [br]and cackling, telling me, "You're next." [br]They stopped after I started doing the same thing to them at funerals. [br] [br]SEND THIS TO A SMART WOMAN WHO NEEDS A LAUGH AND [br]TO THE SMART GUYS YOU KNOW CAN HANDLE IT. :em11: :em12: :em14: [br]有時間翻譯成中文也不錯啊。 :em05: :em08:
-- 作者: 睡蓮
-- 發表時間: 2004/11/17 04:20pm
[quote][b]下面引用由[u]WingWing[/u]在 [i]2004/11/17 04:05pm[/i] 發表的內容:[/b] 有時間翻譯成中文也不錯啊。 [/quote] 好啊,期待中...... :em01:
-- 作者: pengiu
-- 發表時間: 2004/11/17 10:26pm
送給您,睡蓮姐 ************************** 愛情數學 聰明男人+聰明女人=浪漫 聰明男人+蠢女人=曖昧 蠢男人+聰明女人=婚姻 蠢男人+蠢女人=懷孕 辦公室數學 聰明老板+聰明員工=盈利 聰明老板+蠢員工=被裁 蠢老板+聰明員工=升職 蠢老板+蠢員工=加班 購物數學 一個男人會用$2買$1元他要的東西 一個女人會用$1買她沒用的東西 通用公式和統計 一個女人擔心將來直至她找到丈夫 一個男人擔心將來直至他找到妻子 一個聰明男人可以賺錢多過妻子所花的錢 一個聰明女人可以找到如此男人 幸福狀況篇 要和男人相處快樂,要多多瞭解他及只需一點點的愛 要和女人相處快樂,要多多愛她及不要完全瞭解她 壽命統計篇 已婚男人總比單身男人長壽,但已婚男人很想早點升天 婚後變化篇 一個女人嫁給一個男人後會期望他會改變,但事與願遺 一個男人娶了一個女人後會期望她不會改變,但事與願遺 討論技巧篇 一場吵架後,最後的一句說話都是女人說的 男人開始說話,可能也是另一場吵架的開始 對抗催婚篇 親朋常會在婚宴中不斷和您說:「何時到妳/你呀?」 但自從有次在葬禮中問親朋:「何時到妳/你呀?」,之後他們便不再問了
送此文章給一個聰明而又想大笑的女人或一個聰明而他又愛你的男人 ************************** :em02: :em02: :em02: :em02: :em02:
-- 作者: WingWing
-- 發表時間: 2004/11/18 09:07am
[quote][b]下面引用由[u]睡蓮[/u]在 [i]2004/11/17 04:20pm[/i] 發表的內容:[/b] 好啊,期待中...... [/quote] pengiu 好快手,搞掂左啦。 :em08:
-- 作者: WingWing
-- 發表時間: 2004/11/18 09:27am
[quote][b]下面引用由[u]pengiu[/u]在 [i]2004/11/17 10:26pm[/i] 發表的內容:[/b] 送給您,睡蓮姐 ************************** 愛情數學 聰明男人+聰明女人=浪漫 ... [/quote] 多謝pengiu幫忙,翻譯得不錯啊!~ :em13: :em15: [br] 有幾個地方我作一點點修改,好笑D嘎。 ;) :em02: [br] Smart man + dumb woman = affair [br]聰明男人+蠢女人=偷情 [br] [br]Smart boss + dumb employee = production [br]聰明老板+蠢員工=高生産量 [br] [br]A woman worries about the future until she gets a husband. [br]A man never worries about the future until he gets a wife. [br]A successful man is one who makes more money than his wife can [br]spend. [br]A successful woman is one who can find such a man. [br]一個女人擔心將來直至她找到丈夫 [br]一個男人 從來 不擔心 將來直至他找到妻子 [br]一個成功的男人可以賺錢多過妻子所花的錢 [br]一個成功的女人可以找到如此男人 [br] [br]To be happy with a man, you must understand him a lot and love him a little. [br]要和男人相處快樂,要多多瞭解他及只愛他一點點。 [br]SEND THIS TO A SMART WOMAN WHO NEEDS A LAUGH AND TO THE SMART GUYS YOU KNOW CAN HANDLE IT. [br]送此文章給一個聰明而又想大笑的女人 或 一個聰明而 又頂得順(接受得了)上面這些話的男人。 :em08:
-- 作者: 睡蓮
-- 發表時間: 2004/11/18 07:47pm
[quote][b]下面引用由[u]pengiu[/u]在 [i]2004/11/17 10:26pm[/i] 發表的內容:[/b] 送給您,睡蓮姐 [/quote] 請笑納:[img]http://www.christianpda.org/php-bin/images/forum/subject/icon12.gif[/img] [img]http://www.artbycheryl.com/libs2k/net/thanks/thanks-0054.gif[/img] [quote][b]下面引用由[u]pengiu[/u]在 [i]2004/11/17 10:26pm[/i] 發表的內容:[/b] 蠢男人+蠢女人=懷孕 [/quote] 這句好笑[img]http://www.christianpda.org/php-bin/images/forum/smilies/icon_razz.gif[/img]
-- 作者: 睡蓮
-- 發表時間: 2004/11/18 07:49pm
[quote][b]下面引用由[u]WingWing[/u]在 [i]2004/11/18 09:27am[/i] 發表的內容:[/b] 聰明而 又頂得順(接受得了)上面這些話的男人。 [/quote] 呵... [img]http://www.christianpda.org/php-bin/images/forum/smilies/icon_lol.gif[/img]
-- 作者: pengiu
-- 發表時間: 2004/11/18 10:57pm
[這篇文章最後由pengiu在 2004/11/18 10:59pm 第 1 次編輯]
[quote][b]下面引用由[u]WingWing[/u]在 [i]2004/11/18 09:27am[/i] 發表的內容:[/b] 多謝pengiu幫忙,翻譯得不錯啊!~ 有幾個地方我作一點點修改,好笑D嘎。 ;) Smart man + dumb woman = affair 聰明男人+蠢女人=偷情 ... [/quote] 係喎!出面看不見此文章updated了,要入來才看見?奇怪? 我想了很久都像不能原汁原味的釋出來,都是您釋得好笑,唯肖唯妙 :em06: :em06: :em06: 送此文章給一個聰明而又想大笑的女人 或 一個聰明而 又頂得順(接受得了)上面這些話的男人。<<<<我喜歡這句 :em08: :em08: :em08:
-- 作者: WingWing
-- 發表時間: 2004/11/19 00:31pm
[quote][b]下面引用由[u]pengiu[/u]在 [i]2004/11/18 10:57pm[/i] 發表的內容:[/b] 係喎!出面看不見此文章updated了,要入來才看見?奇怪? 我想了很久都像不能原汁原味的釋出來,都是您釋得好笑,唯肖唯妙 送此文章給一個聰明而又想大笑的女人 或 一個聰明而 又頂得順(接受得了)上面這些話 ... [/quote] 描述的都是些比較經典的狀況哦。嘿嘿。^^ 您譯得好,我才有工夫留意小地方哦。8D :em14:
|