以純文字方式查看主題

- 緣生術數研究社 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 【消閒旺地】 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=27)
--- 卡拉遊樂坊 (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/forums.cgi?forum=60)
---- SUKIYAKI (http://leold.yuensang.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=60&topic=124)


-- 作者: mensch
-- 發表時間: 2004/10/02 00:03am


SUKIYAKI

It's all because of you I'm feeling sad and blue
You went away now my life is just a rainy day
I love you so how much you'll never know
You've gone away and left me lonely

Untouchable memories seem to keep haunting me
Of love so true that once turned all my gray skies blue
But you've disappeared now my eyes are filled with tears
I'm wishing you were here with me

If only you were here you'd wash away my tears
The sun would shine and once again you'd be mine all mine
But in reality you and I will never be
'Cause you took your love away from me

Soft with love are my thoughts of you
Now that you're gone I don't know what to do

It's all because of you I'm feeling sad and blue
You went away now my life is just a rainy day
I love you so how much you'll never know
You've gone away and left me lonely
Ah baby you took your love away from me


-- 作者: mensch
-- 發表時間: 2004/10/02 00:04am

眉頭不再猛皺

我記得呢個地球 最初只似石頭
冷冷清清 像雪山舖了一片石油
至到你現身 偷取我心
眉頭今天不再猛皺

我記得初次聚頭 雨中一起漫遊
你太緊張 又怕醜 好似一塊木頭
到你夠大膽 輕拖我手
沿途風雨溫暖像被窩


有你對我好 我感到我重要
傻傻呆望你 亦感到  輕飄
見你我心裡就甜 每天心笑夢甜
世界美好 像個波蹦跳蹦跳路前
有了你在心 趕走我憂

眉頭今天不再猛皺
眉頭今天不再猛皺

:em02:  :em02:  :em02:


-- 作者: mensch
-- 發表時間: 2004/10/02 00:12am

小時候較喜歡外語版....

後來漸漸覺得粵語版也不遜色 :em05:


-- 作者: Zero
-- 發表時間: 2004/10/02 09:56am

I like it too.


-- 作者: tkm
-- 發表時間: 2004/10/04 11:47pm

This is the original SUKIYAKI.

<center>
<TABLE border=2 cellPadding=2 cellSpacing=2><TBODY><TR><TD><FONT color=RED>Kyu Sakamoto</font></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE border=2 cellPadding=2 cellSpacing=2><TBODY><TR><TD><embed width="320" height="42" type="audio/x-ms-wma" controls="ControlPanel" autostart="true" loop="false" src="http://hjm44.com.ne.kr/P_%20Sukiyaki(Ue-O-Muite-Arokou)%5B1963%5D%20_%20Kyu%20Sakamoto.wma"></TD></TR></TBODY></TABLE>
</center>


-- 作者: mensch
-- 發表時間: 2004/10/06 09:06pm

[這篇文章最後由mensch在 2004/10/06 09:08pm 第 3 次編輯]

Sukiyaki
(Translation of Japanese Lyrics)


I look up when I walk
So the tears won't fall
Remembering those happy spring days
But tonight I'm all alone
look up when I walk
Counting the stars with tearful eyes
Remembering those happy summer days
But tonight I'm all alone
Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky
I look up when I walk
So the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone

Remembering those happy autumn days
But tonight I'm all alone
Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness lurks in the shadow of the moon
I look up when I walk
So the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone


-- 作者: mensch
-- 發表時間: 2004/10/06 09:14pm

How nice is the whistling!


:em24:


-- 作者: 辭修
-- 發表時間: 2004/10/06 09:25pm

very  nice



-- 作者: tkm
-- 發表時間: 2005/04/18 01:32am

[quote][b]下面引用由[u]mensch[/u]在 [i]2004/10/02 00:04am[/i] 發表的內容:[/b]
眉頭不再猛皺
我記得呢個地球 最初只似石頭
冷冷清清 像雪山舖了一片石油
至到你現身 偷取我心
...
[/quote]

http://leold.yuensang.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=60&topic=377&show=0


-- 作者: Luvtoshop
-- 發表時間: 2005/04/18 06:32am

Love this song.. :em12:


-- 作者: mensch
-- 發表時間: 2005/05/05 08:42pm

[Hidden Post: Rating 0]

(您沒有權限看這篇文章,您的威望至少需要 0


-- 作者: 新月兒
-- 發表時間: 2007/04/18 05:31am

真心英雄!!


© 版權所有: 緣生術數研究社 程式版本:LeoBBSX Plus 商業版 繁體版權所有:摩尼網    版本: LeoBBS X Plus 4.10